Brouillonne

Publié le par Tortoise

Depuis environ une semaine, j'ai l'impression d'être décidément très brouillonne. Quand je révise pour mon concours, j'ai l'impression de pédaler dans la semoule.
Et quand je fais autre chose, je ne fais rien à fond.

¤~¤§¤~¤

J'ai avancé la fic expérimentale dont j'ai déjà parlé, et à force de m'imposer des contraintes j'arrive à une fic vraiment, vraiment expérimentale...

Ca devrait s'appeler les Neufs Danses du Bal de la Chute, ça se passe dans les moments de la Première Chute de Voldemort, c'est une Medley-Fic composée de chapitres basés sur des paroles de chansons traduites de l'anglais et très librement adaptées.

Dans le détail, j'ai pas encore écrit le premier chapitre mais je l'ai bien en tête, son titre devrait être "Ouverture: Glorious Slow", sur la chanson "Dreaming" de Pow Wow, avec l'heure de gloire de Bellatrix Black-Lestrange avant la chute du Maître, puis la deuxième danse est intitulée "First Fall's Waltz" sur la chanson "In the Crossfire" de Starsailor, elle retrace la Chute de Voldemort et l'assassinat du couple Potter, la communauté magique en liesse et l'anéantissement de Sirius.

Le troisième "song-chapter" est "Gloomy Tango", sur "King for a Day" de Jamiroquaï, avec le duel (si on peut dire) Sirius/Peter, une apparition de Maugrey, Albus et Abelforth à la Tête de Sanglier, et l'amertume de Remus.

Le quatrième chapitre est "Illusion Tap Dance", sur "Child of Man" de Noa, où Albus revient un peu sur sa jeunesse, en particulier sa fascination pour la métamorphose (l'épisode du tome 6 où Horace Slughorn se transforme en fauteuil m'a influencé) et puis un petit dialogue avec Rogue. Ce chapitre me paraît un peu court, je vais voir à le délayer un peu quand je le taperai.

Le cinquième chapitre s'intitulera sûrement "Distress Jig" et sera basé sur "Such a shame" des Cranberries, ça se passera lors du procès des bourreaux de Frank et Alice Londubat, à travers le point de vue d'Augusta, puis un petit passage à Sainte Mangouste... Je n'ai pas encore commencé à la rédiger.

Ensuite je ne sais pas trop. Pour le dernier chapitre qui cloturera le bal, je compte faire Voldemort qui attend son heure, réduit à presque rien. Je pensais à "Un mauvais dieu" de Manau mais comme c'est en français je cherche une autre chanson: je me suis imposée des chansons à traduire car la Charte de Fanfiction.Net n'autorise pas le copier-coller de paroles, ce qui est contraignant mais a le mérite de respecter les droits d'auteur. Donc si je traduis des paroles anglaises en les adaptant au passage, ça devient seulement de l'influence, et comme je signale toujours ce qui m'a inspiré...
Enfin bref, je dois aussi trouver le moyen de refaire un passage sur Albus qui se souvient de sa folle jeunesse pour pouvoir glisser le coup de la cicatrice du plan de métro (je penche pour un pari stupide destiné à tricher pour les exams d'Etude des Moldus) et il y a beaucoup de chansons qui me plairaient bien, mais pour la plupart elles sont trop impossibles à traduire, ça veut plus rien dire et il y a trop d'expression que je connais pas et qui ne figurent pas le dico... Les Libertines par exemple, j'aurai jamais cru que c'était aussi impossible à traduire! C'est facile de deviner le sens général, mais dans le détail ça devient de la bouillie...

Voilà, donc depuis que j'ai terminé le manuscrit de Gloomy Tango je patauge un brin. Je voudrais réussir à la boucler en 9 chapitres tout rond, parce que n'importe quel autre chiffre sonnerait moins bien pour le titre (ça tient vraiment  un rien, des fois!).
Par contre, j'ai finalement abandonné ma première idée de faire une fic centrée sur les deux frères Dumbledore, j'ai l'impression que c'est un trop gros morceau, il y a trop de choses qu'on ne sait pas, ce sont des personnages trop complexes et mystérieux...
En fait cette fic expérimentale sera plutôt quelque chose de contemplatif.

Par petits bouts je tape à l'ordi ce qui est déjà rédigé, mais c'est vraiment la jachère, en ce moment...

¤~¤§¤~¤

Et puis, le film Les Choristes m'a inspiré un Cross-Over... Ca a déjà été fait (du moins commencé) sur TWWO par Souky, mais je le trouve très inabouti, trop collé au film. Moi j'ai l'intention de faire venir une Cracmol française lors de la sixième année des Maraudeurs, où Albus Dumbledore aurait eu l'idée d'instaurer des heures d'études obligatoires et surveillées pour obliger les élèves disspiées de ces années-là à vraiment travailler correctement non seulement pour avoir leurs diplômes, mais aussi pour les préparer à la vie qui les attend (n'oublions qu'on est en pleine première guerre).
Je vais pour l'occasion rajeunir un peu Lucius Malefoy, Bertha Jorkins et Sturgis Podmore, et peut-être Ludo Verpey puisqu'on sait seulement qu'il devint batteur professionnel des Frelons de Wimbourne dans le courant des années 70, ce qui ne l'a peut-être pas empêché de cotôyer les Maraudeurs à Poudlard.
Je vais m'écarter un peu du film car Albus n'est pas un tyran, mais je pense qu'au final ça fera un joli parrallèle... Du moins je l'espère! J'ai beaucoup travaillé mon personnage de pionne cracmol.

Pour l'épisode du crâne brulé, je verrai bien Karkaroff qui est de cette génération, pour une sorte d'échange à l'essai entre les directeurs de Durmstrang & de Poudlard... Pour les chansons, je vais reprendre celles qu'on connaît du Monde Magique - l'hymne de Poudlard par exemple, mais aussi "Damn Wizard" de Miss Teigne & Boudgato - et aussi des chansons du Disque-Monde et des Terres du Milieu, bref des chansons "couleur locale", quoi!
Le tout dans une atmosphère sépia...

Le problème c'est que je ne peux pas revisionner le film, et à part les gros épisodes gravés dans ma mémoire (le début, le milieu et la fin, en gros) je ne me souviens plus trop des détails qui "meublent" les gros évènements... Je vais donc devoir broder en espérant tomber juste...

Le titre devrait être "Enfants de Choeur".
Mais je n'ai rédigé que le premier chapitre qui tient plutôt lieu de prologue. Pour la suite j'ai les idées mais ça a du mal à venir, sous la plume... C'est laborieux, hésitant...

¤~¤§¤~¤

Et dans tout ça, Klow d'EHP m'a donné à traduire ce court essai du HPL: Une explication pour les non-britanniques à propos des A.S.P.I.C.s et B.U.S.E.s.

J'ai accompli ma mission sur-le-champ, c'était très intéressant mais pas très facile à traduire...
Sans tomber dans les pièges de la traduction littérale, il m'a fallu trouver un compromis pour conserver les termes anglais tout en les expliquant mais en laissant l'essai intact pour favoriser la compréhension du système scolaire britanique...
Je pense m'en être pas trop mal sortie, malgré tout.

Et c'est super motivant de travailler pour EHP...

¤~¤§¤~¤

Toujours en traduction, je me remet peu à peu à celle que j'avais commencé à l'époque où je terminais mes manuscrits de "Une Lettre à Un Vieil Ami" et de "Amertume" (à ce propos toujours aucune nouvelle de Fénice à qui j'avais demandé une relecture éclairée...). Il s'agit de la fic "WunderWand".
Elle a quelques faiblesses, mais elle a l'originalité d'être centrée sur Rusard et Peeves, avec une nouveauté de la petite entreprise VITMAGIC, et je la trouve vraiment sympa. En tous cas elle m'incite à bien me creuser les méninges et à feuilleter mon Harraps sans relâche, ce qui est toujours bénéfique...

¤~¤§¤~¤

Voilà voilà...


P.S.: Albertin fait vraiment du 2 à l'heure, ces temps-ci... Carnaque est plus performant mais à chaque fois c'est le gros bazar pour aller se brancher sur la prise téléphone, là-bas dans les profondeurs du meuble d'angle bourré d'étagères...

P.S.2 (nan pas la console): Ben finalement à cette heure-ci c'est plutôt correct... Aaah, les joies du bas débit...

Publié dans Text*Book

Commenter cet article

Crooke 06/05/2006 12:49

Eh bien, ça foisonne de projets par ici!  C'est toujours bénéfique...Bonne chance pour les différents aboutissements : je serais curieuse de lire tout ça.